בננות - בלוגים / / איך קוראים אותך?
אמיר אור
  • אמיר אור

    אמיר אור נולד וגדל בתל אביב, דור שלישי בארץ. פרסם אחד עשר ספרי שירה בעברית, האחרונים שבהם "משא המשוגע" (קשב 2012), "שלל – שירים נבחרים 2013-1977" (הקיבוץ המאוחד 2013) ו"כנפיים" (הקיבוץ המאוחד 2015) שיריו תורגמו ליותר מארבעים שפות, ופורסמו בכתבי עת ובעשרים ספרים באירופה, אסיה ואמריקה. בנוסף פרסם את האפוס הבדיוני "שיר טאהירה" (חרגול 2001), והרומן החדש שלו, "הממלכה", ייצא השנה בהוצאת הקיבוץ המאוחד. אור תרגם מאנגלית, יוונית עתיקה ושפות אחרות, ובין ספרי תרגומיו "הבשורה על פי תומא" (כרמל 1993), "תשוקה מתירת איברים – אנתולוגיה לשירה ארוטית יוונית" (ביתן /המפעל לתרגומי מופת 1995) ו"סיפורים מן המהבהארטה" (עם עובד 1997) כן פרסם רשימות ומאמרים רבים בעיתונות ובכתבי העת בנושאי שירה, חברה, היסטוריה, קלאסיקה ודתות. על שירתו זכה בין השאר בפרס ברנשטיין מטעם התאחדות המו"לים (1993), מילגת פולברייט ליוצרים (1994), פרס ראש הממשלה (1996), ספר הכבוד של הפְּלֶיאדות (סטרוגה 2001), פרס אאוּנֶמי לשירה (טטובו 2010), פרס שירת היין מטעם פסטיבל השירה הבינלאומי של סטרוּגה (2013) ופרס הספרות הבינלאומי ע"ש סטפן מיטרוב ליובישה (בּוּדוה 2014). כן זכה בחברויות כבוד של אוניברסיטת איווה, בית היינריך בל אירלנד, ליטרַרישֶה קולוקוִויוּם ברלין, המרכז ללימודים יהודים ועבריים באוקספורד ועוד. על תרגומיו מן השירה הקלסית היוונית זכה בפרס שר התרבות. אור ייסד את בית הספר לשירה הליקון, ופיתח מתודיקה ייחודית ללימודי כתיבה יוצרת, בה לימד גם באוניברסיטת באר שבע, באוניברסיטת תל אביב ובבית הסופר. אור הוא חבר מייסד של התאחדות תוכניות הכתיבה האירופית EACWP ולימד קורסים לכותבים ולמורים באוניברסיטאות ובבתי ספר לשירה באנגליה, אוסטריה, ארה"ב ויפן. ב-1990 ייסד את עמותת הליקון לקידום השירה בישראל והגה את מפעלותיה – כתב העת, הוצאת הספרים, ביה"ס לשירה ופסטיבל השירה הבינלאומי. הוא שימש כעורך כתב העת הליקון, כעורך ספרי השירה של ההוצאה, וכמנהל האמנותי של פסטיבל "שער". אור הוא עורך סדרת השירה "כתוב" והעורך הארצי לכתבי העת הבינלאומיים "אטלס" ו"בְּלֶסוק". הוא חבר מייסד של תנועת השירה העולמיWPM , ומכהן כמתאם האזורי של "משוררים למען השלום" שליד האו"ם.

איך קוראים אותך?

 

 

ביה"ס לאמנות היצירה הספרותית – הליקון

Partner of the European Network of Creative Writhing Programs

רח' נחלת בנימין 73 (פינת לילינבלום 42) תל אביב

 

איך קוראים אותך ?

 

 

אם הכתיבה אצלך בדם והמילים מדגדגות לך באצבעות, יש לך כתובת אצלנו –

  

ההרשמה ל-2008 בעיצומה:

 

  שירה ופרוזה א', ב'   סדנאות עם יקיר בן- משה  ועינת יקיר

  מסלול השירה של הליקון (שנתי)  – יסודות, עריכה, תרגול, קריאה בקול, ותרגום עם אמיר אור, אירית סלע , יקיר בן משה ואריאל זינדר.

  סדנת עריכה משוב טקסטים ולימודי עריכה עם אמיר אור

 

יום פתוח

 לכל מה שרצית לדעת על כתיבה

 

עם אמיר אור, יקיר בן משה ועינת יקיר ביום שני 18.2 בשעה 19.00

בבית הליקון

 

 

 

הלימודים בסדנאות בקבוצות קטנות, מספר המקומות מוגבל

 

 

לפרטים נוספים: 03-5600122

office@helicon.org.il


www.helicon.org.il

 כותבים   עם  הטובים

16 תגובות

  1. איך קוראים אותי? לא קוראים אותי.
    לגבי הסדנאות הייתי בוחרת בשלישית כי אתה בעיניי מתאים בנוסף לך ,גם לתואר מורה- אך מה אערוך ולא למדתי כלום?

    • סיגל, ענית בעצמך על הדילמה של הסדר – לכתוב, ללמוד, לערוך …

      • אינני בדילמה כיוון שויתרתי על הרעיון של להיות משוררת אחרי שהבנתי שיש בי אהבה אבל אין בי את מה שהופך כותב למשורר.(למרות ועל אף שירי המגירה). התגובה שלי רק העירה שאין לי קוראים אז האיך לא משנה. בנוסף, רק החמאתי לכישורי ההוראה שחשתי כי קיימים בך ולו הייתי מחליטה ללמוד הייתי בוחרת את מוריי. (לו יכולתי כמובן).

        • תודה סיגל.
          כמובן קשה כשאת עם כזו ביקורת על עצמך..
          אפשר פשוט ליהנות ממה שאת עושה גם בלי להפריע לעצמך עם "יומרות".

          • בתגובה כאן ארצה לשאול אותך בתור המבוגר והחכם מבין שנינו: האם לא יתכן מצב שבגיל מסויים לאחר עבודת עומק של חקירת נבכים אישית מגיעים לתובנות ,שכלפי חוץ נראים כמו ביקורת אבל הן פשוט ידיעה?
            ההבדל בעיניי מאוד קשור בגיל ויש הבדל רב בין נערה שתאמר על עצמה אין בי את זה ,לבין אישה שתדע .וזאת רק אם האישה חקרה את פנימה באומץ ,ולמדה לראות ולאהוב את מי שהיא כמו שהיא . מחד גיסא ללא משוא פנים ומאידך גיסא ללא יוהרה.

          • אופס,משוא פנים ויוהרה הם בעצם בצד אחד ,נכון? אז בצד השני ללא נחיתות ופחיתות.

          • סיגל, מה שאת מתארת הוא הישג נפלא בעיניי. העניין הוא שאת הרף אפשר להציב בכל מיני גבהים. אני זוכר את ההייקו שלך, ומתרשם שבעניין הזה אצלך הרף יותר גבוה מהכיף.
            בתרגילי כתיבה אני אף פעם לא מבקש מתלמידים "תקראי את השיר שלך" אלא "תקראי את הטיוטה שלך". לפעמים ההתחייבות וה"יומרה" כביכול שבאה איתה יכולים לשתק. אז למה לא תגידי לעצמך שיש לך שם תחביב קטן, או כל דבר אחר שלא יחייב אבל גם לא ישתיק?

          • יש לי תחביב, שמו שירה. בתור יולדת מקצועית הייתי דורשת מעצמי תינוקות מושלמים אך בתור "אמא" אני נהנית משירי כמו שהם ואוהבת אותם ואם לא יהיו מלכות יופי או איינשטינים זה בסדר.
            הסבל, הוא הופיע כשחשקתי והתחביב הופיע כשנכנעתי.

  2. אמיר, תודה.
    שוב השלג מאיים להרחיק אותי מתל אביב, או יותר נכון מצמית אותי לירושלים. בכל מקרה, אם לא ירד שלג אבוא כדי לבדוק כיצד אשתלב באחד הקורסים.

  3. עריכה של שירה או פרוזה? בשירה אין לי עניין מיוחד תחביב בחרוזים ושנינות ותו לא.
    פרוזה זה חלק ממני.

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לאמיר אור